Rogério Bettoni

Kundalini Yoga e Ocultismo

Rogério Bettoni é tradutor, editor e filósofo, com mais de 15 anos de atuação no mercado editorial e audiovisual brasileiro. Formado em Filosofia pela UFSJ e pós-graduado em Tradução pela UFMG, é um dos nomes mais relevantes no campo das traduções filosóficas e esotéricas em língua portuguesa na atualidade.

Editor-geral da prestigiada Oficina Palimpsestus, editora independente que conecta crítica, literatura, ocultismo e poesia, Bettoni é responsável pela tradução e edição de obras centrais da Magia do Caos, incluindo autores como Austin Osman Spare, Phil Hine e Alan Chapman. Seu compêndio de traduções de Spare é considerado um dos mais completos e respeitados do mundo em língua portuguesa.

Também é tradutor de Slavoj Žižek, Judith Butler, David Harvey, David Graeber, Susan Sontag, Raymond Williams, entre outras mentes fundamentais da filosofia contemporânea. Na literatura, já verteu para o português clássicos de Herman Melville, Agatha Christie, Ernest Hemingway e muitos outros.

Além de seu trabalho editorial, é professor de kundalini yoga, integrante do Projeto Xaoz e desenvolve cursos e oficinas voltados à interseção entre filosofia, hermetismo, tradução e espiritualidade.

No ENOB 2025, Rogério traz ao palco não apenas erudição, mas uma experiência viva e pulsante de décadas traduzindo saberes ocultos. Sua palestra é um convite a mergulhar no poder da palavra como veículo de iniciação, transgressão e liberdade mágica.